KARTACA > BASIN ODASI > TANITIM BİLGİLERİ
KARTACA, ticari faaliyetlerine 03 Temmuz 2003 tarihinde İstanbul-Bakırköy’de ferdi firma statüsünde bir çeviri işletmesi olarak başlamıştır. Çeviriye olan disiplinli ve hassas yaklaşımı doğrultusunda, ‘Yeni Yollar Buluyoruz, Yeni Yollar Yapıyoruz’ sloganıyla ‘nitelikli çeviri’ kavramına odaklanmış, çeviri üretiminin ve iş akışının hızlandırılmasına yönelik süreçler tasarlamış ve kendine özgü, ‘çeviride sürdürülebilir kalite yönetimi’ anlayışını geliştirmiştir.
KARTACA, özel alan ve dil uzmanlığına sahip bir çeviri işletmesi olmayı amaçlamıştır. Bu doğrultuda, ‘Herkes en iyi bildiği dili konuşmalı’ sloganını benimseyen Şirket, İngilizce diline yoğunlaşmış, tam zamanlı kadrolu çevirmenler istihdam etmiş, çeviri kadrosuna mesleki alan eğitimi sağlamış ve belirli alanlarda uzmanlaşmıştır. Hukuki ve ticari metin türlerinde uzman olan KARTACA, bankacılık-finans, havacılık, lojistik, perakende ve tekstil sektörlerine yönelik derin bilgi birikimine sahiptir.
KARTACA, çağın rekabet gerekliliklerine paralel olarak ‘Çeviride Ayrıcalıklı Hizmet’ kavramını tasarlamış ve müşterilerine nitelikli, hızlı, maliyet-etkin özel çeviri çözümleri sağlamıştır. Gelişim planlarına bağlı olarak büyüyen KARTACA, 31 Ekim 2007 tarihinde İstanbul Esenler’de, TEM Otoyolu üzerindeki 300m2 kullanım alanına sahip modern yeni idari ofisini hizmete açmıştır. Bu yeni ofisin hizmete girmesiyle birlikte, KARTACA, ferdi firma statüsünden çıkarak müşterilerine, KARTACA DİL EĞİTİM REKLAM ORG.TEKS. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. unvanı altında hizmet vermeye başlamıştır.
KARTACA, hali hazırda, yerli ve yabancı pek çok kuruma uzmanlık alanları kapsamında çeviri-tercüme hizmetleri, kurumsal dil danışmanlığı, dokümantasyon uyarlama, reklam tanıtım materyallerine yönelik ajans hizmetleri, dizgi –grafik ve masaüstü yayıncılık hizmetleri vermektedir.
Sektörünün gelişimine yönelik mesleki çalışmalara destek veren KARTACA, Çeviri Derneği, Çeviri İşletmeleri Derneği ve Uluslar arası Çevirmenler Federasyonu (FIT) üyesidir.
HİZMETLERİMİZ
Yazılı Çeviri
Hukuki, teknik, ticari ve diğer alanlardaki belge çevirileriniz doğruluk, tamlık, akıcılık ve tutarlılık ölçütleri karşılanarak gerektiğinde orijinal formatlarında düzenlenerek KARTACA kalite güvencesiyle talebiniz doğrultusunda elden, e-posta, faks, kargo veya kurye aracılığıyla teslim edilir. Yazılı çevirilerde görev alan tüm çevirmenlerimiz alan deneyimine sahip olup, KARTACA tarafından sektöre özel dil ve terminoloji eğitimine tabi tutulmaktadırlar. Bu eğitimden amaç, çevirinin, kullanılacağı sektöre yabancı gelmeyecek şekilde yapılmasını sağlamaktır. KARTACA tarafından hazırlanan yazılı çeviriler, kullanımda belirsizlik ve sıkıntı değil, açıklık ve fayda sunar.
Sözlü Çeviri
Yabancı konuklarınız ile gerçekleştireceğiniz görüşme, toplantı ve organizasyonlarınız için ilgili konu ve dilde uzman profesyonel çevirmenler tahsis edilir. Sözlü çevirilerde görev alan tüm personelimiz, KARTACA tarafından özel eğitime tabi tutulmaktadır. Bu eğitim, yazılı çeviri eğitiminde yer alan unsurların yanı sıra, sözlü çeviriyi gerçekleştirecek çevirmenin, anlaşılırlığının güçlendirilmesine yönelik diksiyon ve tarafsızlığının korunmasına yönelik vurgulama, tonlama ve mimik aktarımı gibi ses ve beden dili uyumu gibi bir dizi etkeni içermektedir. KARTACA tarafından sağlanan sözlü çevirilerde, çevirmen robot değil, ayna işlevi görür.
Kurumsal Dil Danışmanlığı ve Dokümantasyon Uyarlama
KARTACA, kurumunuzun faaliyet alanı, hedefleri, muhatapları ve tabi olduğu tüm uluslararası düzenlemeler doğrultusunda, yazışmalarınızdan sözleşmelerinize, el kitaplarınızdan broşürlerinize, kalite belgelerinizden ticari evraklarınıza kadar özel uzmanlık gerektiren tüm dokümanlarınızın çevirisinde, usulüne uygun olarak hazırlanmasında ve uyarlanmasında kurumunuza özel çözümler geliştirir. Bu tip çalışmalarda, kurumsal dil bütünlüğünüzün sağlanması, kullandığınız dil üslubunun ve metin içeriğinin uluslar arası düzenlemelere uygunluğunun korunması esastır. Bu anlayışla çalışılan müşterilerimizin tüm çevirileri, çeviride bütünlüğün korunması amacıyla aynı çeviri ekibi tarafından gerçekleştirilmektedir.
Deşifre (Ses/Görüntü)
Kaset, video, CD, DVD gibi formatlardaki ses ve görüntü kayıtlarınız profesyonel ekibimizce deşifre ve gerektiğinde çeviri işlemine tabi tutularak tarafınıza yazılı halde sunulur. Deşifre işlemleri, KARTACA personeli tarafından, teknik donanıma sahip KARTACA ofisinde yürütülür. Bu tür çalışmalarda, kurum dili öğelerinin korunmasına ve sektör kullanışlılığının sağlanmasına özen gösterilir.
Kayıt (Ses/Görüntü)
Kaset, video, CD, DVD gibi formatlardaki ses ve görüntü kayıtlarınız, profesyonel ekibimizce gerektiğinde çeviri ve deşifre işlemine tabi tutularak tarafınıza talep ettiğiniz kayıt formatında teslim edilir. Kayıt işlemleri, teknik donanıma sahip profesyonel stüdyolarda yürütülür. Bu tür çalışmalarda, seslendirme ve alt-yazı hizmetleri de sağlanır.
Refakat
Yabancı konuklarınızın karşılanması ve kendilerine programınız dâhilinde eşlik edilmesi için uygun çevirmenler tahsis edilir. Bu tür çalışmalara ilişkin görevlendirmelerde, konuğunuzun mesleği, uzmanlığı, yaşı ve milliyeti dikkate alınır ve çevirmen seçiminde bu doğrultuda hareket edilir. Refakat hizmetinde esas olan, konuğunuzun, işinize bağlı olarak kuracağı temaslarda ihtiyaç duyulacak sözlü çeviri hizmetinin sağlanmasıdır. KARTACA, refakat hizmetlerinde alan uzmanı çevirmen görevlendirmeye gayret eder.
Ajans – Grafik & Tasarım ve Masaüstü Yayıncılık
Hizmet içi dokümanlarınız, el kitaplarınız, ürün ve hizmet broşürleriniz ve kurum kimliğinizi içeren veya yansıtan her belge ve dosya, talebiniz doğrultusunda KARTACA tarafından tasarlanabilmekte, çeviri sonrasında orijinaliyle aynı şekil ve formatta hazırlanabilmektedir. Bu tip çalışmalar, elektronik ortamda hazırlanabileceği gibi basılı halde de sağlanabilmektedir.